扁鹊见蔡桓公原文及翻译

时间:2023-05-01 12:26:05 综合范文

  下面是范文网会员“juzheng”收集的扁鹊见蔡桓公原文及翻译(共4篇),以供参考。

扁鹊见蔡桓公原文及翻译

《扁鹊见蔡桓公》有关资料:参考译文 篇1

  本文节选自《韩非子·喻老》,前后都有省略,省略部分摘录如下:

  “……有形之类,大必起于小;行久之物,族必起于少。故曰:天下之难事必作于易,天下之大事必作于细。是以欲制物者于其细也。故曰:图难于其易也,为大于其细也。千丈之堤以蝼蚁之穴溃,百尺之室以突隙之烟焚。故曰:白圭之行堤也塞其穴,丈人之慎火也涂其隙。是以白圭无水难,丈人无火患。此皆慎易以辟难,敬细以远大者也。(下接课文部分)故良医之治病也,功之于腠理,此皆争之于小者也。夫事之祸福亦有腠理之地,故曰:圣人早从事焉……”

  “喻老”,意思是用比喻来说明老子的观点。作者叙述扁鹊见蔡桓公的故事,本意是说明老子“图难于其易”“为大于其细”这一观点的。

《扁鹊见蔡桓公》课文评点及说明 篇2

  扁鹊见蔡桓公

  选自《韩非子·喻老》

  文 本

  译 文

  原 文

  文 本

  扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊退出以后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把治好‘病’作为自己的功劳!”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重。”桓侯又不理睬。扁鹊退出后,桓侯又不高兴。又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。”桓侯又没有理睬。扁鹊退出后,桓侯又不高兴。又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。桓侯特意派人问扁鹊为什么转身就跑,扁鹊说:“小病在皮肤的纹理中,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是司命管辖的部位,医药已经没有办法了。现在病在骨髓里面,我因此不问了。”又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。桓侯就病死了。

  扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

  《扁鹊见蔡桓公》

  2002/04/23

扁鹊见蔡桓公教学设计 篇3

  扁鹊见蔡桓公

  韩非

  教学目标

  1. 学会独立读懂文言文

  2. 理解本文寓意

  3. 学会多角度地解读文本

  重点、难点

  1. 理解本文的寓意

  2. 学会多角度地解读文本

  教学时间

  一课时

  教学过程

  一、预习

  1. 诵读课文,读准字音。

  2. 看注解,试翻译课文。

  二、导入

  解题:本课节选自《韩非子·喻老》“喻老”,意思是用比喻来说明老子的观点。作者叙述扁鹊见桓公的故事,本意说明老子“图难于其易”“为大于其细”这一观点的。

  三、整体感知

  1. 教师范读课文,请学生注意预习中划出生字注音是否正确。

  2. 学生结合注释,翻译课文,教师点评。

  3. 课文写了扁鹊几次见桓公。试从课文中找出有关语句,说说桓公对待扁鹊的态度是怎样变化的,这样变化的原因是什么?

  四、研读分析

  1. 诵读课文,说说从这个故事中你得到了哪些启发?

  讨论归纳:拒绝忠告会招致不良的后果;不能带着有色的眼镜看人;有病早治无病早防——要及时发现问题,解决问题,防微杜渐;要善于劝谏,善于工作,要有责任心

  2. 了解课文所刻画的两个人物形象。

  讨论归纳:扁鹊是个医术高明的医生,桓公是个盲目自信之人。

  五、总结

  本文通过扁鹊三次见桓公,指出桓公有病,应及时治疗,但桓公自认为“医之好治不病以为功”,拒绝了他的劝告,最后病后的故事,说明要正视自的缺点和错误,不能拒绝批评和帮助。

  六、作业

  课后练习

载见原文翻译及赏析 篇4

原文:

  载见辟王,曰求厥章。龙旂阳阳,和铃央央。鞗革有鸧,休有烈光。率见昭考,以孝以享。以介眉寿,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。

译文

  诸侯开始朝见周王,

  请求赐予法度典章。

  龙旗展示鲜明图案,

  车上和铃叮当作响。

  缰绳装饰金光灿灿,

  整个队伍威武雄壮。

  率领诸侯祭祀先王,

  手持祭品虔诚奉享。

  祈求赐我年寿绵绵,

  神灵保佑地久天长,

  皇天多福无边无疆。

  诸侯贤德大孚众望,

  安邦定国如意吉祥,

  辅佐君王前程辉煌。

注释

⑴载:始。辟王:君王。

⑵曰:发语词。章:法度。

⑶旂(qí):画有交龙的旗,旗竿头系铃。阳阳:鲜明。

⑷和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旂上的铃。央央:铃声和谐。

⑸鞗(tiáo)革:马缰绳。有鸧(qiāng):鸧鸧,金饰貌。

⑹休:美。

⑺昭考:此处指周武王。

⑻孝、享:均献祭义。

⑼言:语助词。

⑽思:发语词。皇:天。祜(hù):福。

⑾烈文:辉煌而有文德。

⑿俾:使。缉熙:光明。纯嘏(gǔ):大福。

赏析:

  和《周颂·雝》相同,《周颂·载见》也是写助祭的,只是祭祀对象和描写重点有所不同。

《载见》的祭祀对象是武王,《毛诗序》谓“始见乎武王之庙也”,朱熹《诗集传》亦云“昭考,武王也”,后世诸家于此无异辞。按周时庙制,太祖居中,左昭右穆,文王为穆,则武王为昭,故称昭考。因此,“载见辟王”的辟王便是成王。“载”训始,助祭诸侯的朝见则在成王即位之时。成王是由周公辅佐即位的,只是名义或形式上的君主,实权则掌握在摄政的周公之手,诸侯助祭的隆重仪式当亦是周公一手策划安排,其用意自然是让成王牢记先王遗训,继承并光大先王遗业。周公极尽摄政之职,时时注意对成王的规劝乃至管教,《尚书》中的一篇《无逸》便是明证。诸侯“曰求厥章”,恐怕年幼的成王也无法应付,只能由周公作出权威性的答复。旧说《周礼》为周公所作,法度典章他当了然于胸。如此看来,《载见》的祭祀对象与《雝》不同,祭祀时的背景也大不一样。《诗经传说汇纂》所说“一以显耆定之大烈弥光,一以彰万国之欢心如一”的祭祀目的,便道出了成王新即位的时局特点与急务。

  和《雝》所描写的“肃肃”“穆穆”的神态不同,《载见》重点在于描写助祭诸侯来朝的队伍,朱熹评之曰“赋”也。诗中“龙旂阳阳”四句,确实具有赋的铺叙特点:鲜明的旗帜飘扬,铃声连续不断响成一片,马匹也装饰得金碧辉煌,热烈隆重的气氛,浩大磅礴的气势,有声有色;八方汇集,分明是对周王室权威的臣服与敬意。周颂中的许多祭祀诗,是只求道出目的,不惜屡用套语,丝毫不考虑文学性的,而《载见》却安排了极为生动的铺叙,在一般说来枯燥乏味的颂诗中令人刮目相看。这也足以说明,在有助于实现政治目的的情况下,统治者不仅不排斥,而且会充分调动积极的文学手段。

  诗的后半部分,奉献祭品,祈求福佑,纯属祭祀诗的惯用套路,本无须赘辞,但其中“烈文辟公”一句颇值得注意。在诗的结尾用诸侯压轴,这令人想起成王的新即位,而且是年幼的君王即位。古代归根结蒂是人治社会;就臣子而言,先王驾驭得了他,他服先王,但未必即如服先王一般无二地服新主;就新主而言,也可能会一朝天子一朝臣。因此,在最高统治者更换之时,臣下的离心与疑虑往往是同时并存,且成为政局动荡的因素。诗中赞扬诸侯,委以辅佐重任,寄以厚望,便是打消诸侯的疑虑,防止其离心,达到稳定政局的目的。可见,《载见》始以诸侯,结以诸侯,助祭诸侯在诗中成了着墨最多的主人公,实在并非出于偶然。

扁鹊见蔡桓公原文及翻译相关文章:

爱莲说原文及翻译

兰亭集序原文及翻译

忆江南·多少恨原文翻译及赏析3篇(《忆江南·多少恨》)

望洞庭湖赠张丞相原文翻译及赏析2篇(《望洞庭湖赠张丞相》 原文及翻译)

龟虽寿原文及翻译

谏太宗十思疏原文及翻译

烛之武退秦师原文及翻译

《夏日绝句》原文翻译及赏析4篇 夏日绝句古诗原文及翻译

《春晓》原文及翻译赏析5篇(春晓古诗原文及翻译)

送柴侍御原文翻译及赏析2篇(《送柴侍御》翻译)